- Ó
-
Буква латиницы Óó Латинский алфавит A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Дополнительные
и вариантные знакиÀ Á Â Ã Ä Å Æ Ā Ă Ȃ Ą Ȧ Ả Ɐ Ɑ Ɓ Ƀ Ç Ć Ĉ Ċ Č Ȼ Ƈ Ð,ð Ď,ď Đ,đ Ɗ ᶑ È É Ê Ë Ē Ė Ę Ě Ɇ Ə Ƒ Ĝ Ğ Ġ Ģ Ǧ Ǥ Ɠ Ƣ Ĥ Ħ Ì Í Î Ï Ī Į İ,i I,ı IJ Ĵ Ɉ Ķ Ḱ Ǩ Ƙ Ⱪ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ɱ Ñ Ń Ņ Ň N̈ Ɲ Ƞ Ŋ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ő Œ Ơ Ᵽ Ƥ P̃ Ɋ ʠ Ŕ Ř Ɍ Ɽ ß ſ Ś Ŝ Ş Š Þ Ţ Ť Ŧ Ⱦ Ƭ Ʈ ẗ Ù Ú Û Ü Ū Ŭ Ů Ű Ų Ư Ʉ Ʋ Ŵ Ⱳ Ẋ Ý Ŷ Ÿ Ɏ Ƴ Ź Ẑ Ẕ Ż Ž Ƶ Ȥ Ⱬ Ó, ó (o-акут) — буква фарерского, венгерского, исландского, кашубского, польского, чешского, словацкого и лужицких алфавитов. Буква также существует в каталанском, ирландском, окситанском, португальском, испанском и вьетнамском как вариант буквы o. Может применяться и в английском языке по другим причинам.
Содержание
Использование буквы в разных алфавитах
Фарерский
Ó — 18-я буква фарерского алфавита. Может обозначать звуки /œ/ или /ɔuː/.
Исландский
Ó — 19-я буква исландского алфавита. Обозначает звук /oṷ/.
Польский
Ó — 21-я буква польского алфавита. Читается так же, как U, и так же передаётся по-русски. Разница между ними лишь историческая: через Ó обозначается не изначальный звук [у], а сравнительно недавно изменившийся из [о] (в словообразовании и словоизменении часто чередуется с неизменившимся O: Kraków — w Krakowie, krakowski).
Венгерский, Чешский и Словацкий
Ó — 25-я буква венгерского алфавита, 24-я буква чешского алфавита и 28-я буква словацкого алфавита. Обозначает звук /oː/ (долгое o).
Кашубский
Ó — 23-я буква кашубского алфавита. Обозначает звук /o/. Также может обозначать /u/ в южных диалектах.
Лужицкие
Ó — обозначает звук /uʊ/ в верхнелужицком и /ɛ/ или /ɨ/ в нижнелужицком.
Испанский и португальский
Óó используется в испанском и португальском языках для обозначения [o] под ударением, если место ударения не соответствует правилам по умолчанию.
Гэльский и Ирландский
Ó — широко используется в ирландском языке, также известном как Gaeilge, где заменяет предлог «из». Используется также в мужских фамилиях, где заимствована от uaidh, что соответствует обозначению внука, в отличие от mac, обозначающего сына. Когда ирландские имена были англофицированы, эта Ó, часто встречавшаяся в именах, либо опускалась, либо перешла в обычную O.
Вьетнамский
Во вьетнамском алфавите ó обозначает звук sắc (высоко поднятый) «o».
Китайский
В пиньине ó является yángpíng звуком (阳平, high-rising tone) «o».
Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье.
На странице обсуждения должны быть пояснения.Кодировка
Charset → Unicode ISO 8859-1, 2, 3, 9,
10, 13, 14, 15, 16HTML TeX Маюскул Ó U+00D3 D3 Ó \acute O Минускул ó U+00F3 F3 ó \acute o Ссылки
Категории:- Буквы расширенной латиницы
- Ирландский язык
Wikimedia Foundation. 2010.