Батальное полотно Карла Брюллова, на котором изображена РАМА Пскова, не нравилось самому художнику. Поэтому он называл его «ДРАМА от Пскова». Какое слово мы заменили на «ДРАМА»?
Ответ: Досада.
Зачёт: точный ответ.
Комментарии: Брюллова тяготила работа над картиной «Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году», она не была завершена, а сам художник называл ее «Досада от Пскова». Мы же надеемся, что сегодняшняя игра доставит всем только удовольствие. Желаем удачи командам!
Источники:http://www.artprojekt.ru/gallery/brullov/Bru50.html (дата просмотра: 26.03.2011).
Первый тур.
- [Раздаточный материал: текст]
-----------------------------------------------------------------------------------------------Весенняя гроза
ЛККГГВПИСВИВТКГС
-----------------------------------------------------------------------------------------------
На одном из сайтов, посвященных творчеству Тютчева, можно встретить список, имеющий подзаголовок: «Любителям искать ИКСЫ». Один из пунктов этого списка приведен на раздатке. Напишите слово греческого происхождения, которое мы заменили на «ИКС»
Показать ответ »
Ответ: акростих.
Зачёт: точный ответ.
Комментарии: на раздатке приведено название стихотворения и первые буквы в каждой из его строк – ну и вопрос-то №1.
Источники: 1) http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/acro.html;
2) http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Акростих/ (дата просмотров: 27.03.2011).
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- В апреле 1963 года Юрий Гагарин встретился с одним из работников космодрома Байконур, о котором уже был наслышан. Спросил у того, где он родился, в каком месяце, какого числа… Задавал и другие вопросы. Назовите фамилию, имя и отчество человека, с которым встречался Юрий Алексеевич.
Показать ответ »
Ответ: Юрий Алексеевич Гагарин.Зачет: точный ответ.Комментарий: начальник отделения радиотелеметрических измерений космических аппаратов — полный тезка первого космонавта, служил на Байконуре с 1960 по 1963 год, принимал участие и в подготовке «гагаринского» полёта; а родились тезки, к слову, в одном месяце с разницей лишь в неделю, в ходе разговора обнаружились и другие совпадения.Источники:1) http://www.zn.ua/articles/58505?section=newspaper#article (дата просмотра: 12.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Герман Титов назвал уже знакомого нам полного тезку первого космонавта – «ИГРЕКом Гагарина». В числе прочих определений ИГРЕКа, Малый академический словарь предлагает и следующее: «деталь трубопроводной арматуры в виде буквы Т…». Какое слово было заменено нами на ИГРЕК?
Показать ответ »
Ответ: тройник.Зачет: точный ответ.Комментарий: у полных тёзок совпадают и фамилии, и имена, и отчества, вот Титов и пошутил: «Я расскажу Юрию, что здесь у него есть «тройник», не двойник даже!..»; в виде буквы Т, т.е. с тремя патрубками, да и Y (ИГРЕК) тоже можно назвать «тройником», ну и вопрос №3.Источники:1) http://www.zn.ua/articles/58505?section=newspaper#article; 2) http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/70865/тройни?к (дата просмотров: 12.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- В названии статьи, рассказывающей о скоростном строительстве малоэтажных домов с использованием теплоэффективных блоков, упоминается название компании, основанной в 1932 году. Назовите эту компанию.
Показать ответ »
Ответ: Лего.Зачет: ЛЕГО,The LEGO Group, Lego.Комментарии: скоростная технология по возведению домов с использованием блоков сродни сборке конструктора Лего.Источники:1) http://ru.wikipedia.org/wiki/Lego; 2) http://www.up74. ru/rubricks/ehkonomika_promyshlennost/2008/nojabr/na_juzhnom_urale_nachnut_shtampovat_lego-doma/(дата просмотров: 13.04.2011)
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- Назовите того, кто в 2004 году в борьбе за одну из широко известных премий обошел Бена Аффлека, Вина Дизеля и даже Бена Стиллера. Причем это, несмотря на то, что фильм с его участием был документальным.
Показать ответ »
Ответ: Джордж Уокер Буш.Зачёт: по фамилии без неверных уточнений.Комментарий: Буш стал лауреатом «Золотой малины» в номинации «худшая мужская роль» за фильм «Фаренгейт 9/11».Источники:http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_«Золотая_малина»_за_худшую_мужскую_роль (дата просмотров: 13.04.2011).
Автор: Андрей Ефимцов (Краснодар)
- Внимание, в вопросе словом «ПАСКАЛЬ» заменено другое слово.В фильме «Любовь и голуби» одна героиня, от которой ушел муж, говорит, что тот очень хотел попасть в ПАСКАЛЬ. А где же его взять-то в деревне?!. «Вот поПАСКАЛЬствует маленько и притопает…», — успокаивает её другая.Какое короткое слово мы заменили на ПАСКАЛЬ?
Показать ответ »
Ответ: бар.Зачет: точный ответ.Комментарий: «Куда он все хотел-то, говоришь? — Ну, в бар! — Где ж я ему возьму-то, этот бар?.. — Вот побарствует маленько и притопает»; Паскаль — единица измерения давления в СИ. Бар — внесистемная единица измерения давления.Источники:1) http://ru.wikiquote.org/wiki/Любовь_и_голуби_ (фильм); 2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Паскаль_ (единица_измерения);
3) http://ru.wikipedia.org/wiki/Бар_ (единица_измерения)
(дата просмотров: 11.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Весьма парадоксален тот факт, что в надписи на постаменте одного из московских памятников специалисты обнаружили целых пять грамматических ошибок. Назовите имена тех, кому поставлен этот памятник.
Показать ответ »
Ответ: Кирилл и Мефодий.Зачёт: Константин и Мефодий.Комментарии: памятник, являющийся символом славянской письменности, изобилует ошибками, сама же надпись выполнена по-старославянски – неспециалисту ошибки выявить сложно.Источники:1) http://www.intomoscow.ru/modules.php?name=Contentp&pa=showpage&pid=58&cid=a (дата просмотра: 08.04.2011).
Автор: Виктор Дереза (Краснодар)
- [Указание ведущему: в слове «БРЮМЕР» ударение на последний слог - «брюмЕр»]Внимание в вопросе есть замена.После очередного грубого нарушения правил, комментатор футбольного матча «Кубань» — «Спартак» упомянул БРЮМЕР желтых карточек. Какое слово мы заменили на БРЮМЕР?
Показать ответ »
Ответ: листопадЗачет: точный ответ.Комментарий: в матче было показано довольно много желтых карточек; в разных славянских языках месяц листопад соответствует либо октябрю, либо ноябрю; брюмер (месяц фр. Республиканского календаря) – с 22 октября по 20 ноября.Источники: 1) Трансляция указанного матча на канале НТВ+ «Нашфутбол», от 02.04.2010; 2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Славянс киеназваниямесяцев;3) http://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_республиканский_календарь (дата просмотров: 10.04.2011)
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- В этом «западном королевстве» выделяют четыре, так называемых, «Имперских города», бывших в разное время столицами государства. Один из них дал название головному убору. От названия другого происходит общепринятое международное наименование этой страны. Третий — признан памятником всемирного наследия ЮНЕСКО. А вот четвертый из этих городов, являющийся столицей в наши дни, вам и предстоит назвать.
Показать ответ »
Ответ: Рабат.Зачет: точный ответ.Комментарий: речь шла о Короле?встве Марокко; полное официальное название страны — аль-Мамля?ка аль-Магриби?я (буквально «западное королевство»), по-арабски аль-Магри?б — «запад»; Имперские города: Фес (отсюда «феска»), Марракеш (отсюда «Марокко»), Мекнес и Рабат.Источники:1) http://ru.wikipedia.org/wiki/Имперские_города_Марокко;2) http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/ Рабат;3) http://ru.wikipedia.org/wiki/Марокко (дата просмотров: 11.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- [Указание ведущему: фразы «какая досада» и «между прочим, мадмуазель» несколько выделить интонационно]Для ИХ приготовления вам могут понадобиться: сливки, сметана, творог, яйца, мука, ванилин. А вот в меню одного из таганрогских кафе мы, к своему удивлению, как ни старались, но найти ИХ не смогли. Какая досада. Назовите ту, между прочим, мадмуазель, по имени Хильдур, в чью честь названо это кафе.
Показать ответ »
Ответ: (Фрекен) Бок.Зачет: Fr?ken Hildur Bock.Комментарий: странно, как же так, меню есть, а плюшек в нем нет; кафе расположено в Таганроге по соседству с домом, где родилась и выросла Фаина Георгиевна Раневская, озвучивавшая Фрекен Бок; «какая досада» и «между прочим, мадмуазель» — фразы которые говорит в мультфильме «домомучительница».Источники:1) http://www.frekenbok-cafe.ru/node/31; 2) http://www. povarenok.ru/recipes/show/23065/ (дата просмотров: 08.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- [Указание ведущему: стихотворные строки прочесть дважды, под запись; отчетливо произнести «о полюсах»]В книге о своём знаменитом отце, дочь пишет, что однажды на балу она выиграла спор. После чего ей преподнесли стихи. Прослушайте последние две строки русского перевода этих стихов:«Тот пожалеет, кто решится в танце
О полюсах заспорить с фрекен ПРОПУСК».
Восстановите ПРОПУСК.
Показать ответ »
Ответ: Нансен.
Зачет: точный ответ.
Комментарий: дочь Фритьофа Нансена — Лив выиграла пари о том, достигла ли экспедиция Амундсена Южного полюса; «фрекен» — обращение к незамужней девушке, о фамилии дочери Нансена после замужества — см. следующий вопрос.
Источник: http://lib.rus.ec/b/197948/read (дата просмотра: 13.04.2011)
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- В русском переводе своей книги Лив Нансен-Хейер рассказывает, как отец, пытаясь уговорить её поехать учиться в Швейцарию, красноречиво описывал горы, долины, озера. Однако девушке совершенно не хотелось туда ехать, и поэтому в следующем предложении упоминаются несколько других однотипных «географических объектов». Назовите эти «объекты» и их количество.
Показать ответ »
Ответ: Три ручья.Зачет: точный ответ.Комментарий: Лив Нансен-Хейер пишет: «красноречиво описывал он прекрасную Швейцарию: горы, каких я в жизни не видывала, веселые долины, голубые озера, огромные цветущие сады. Все было напрасно, я только ревела в три ручья»; согласно определению, приведенному на сайте www.toponimika.ru., ручьи входят в число географических объектов.Источники:1) http://lib.rus.ec/b/197948/read;2) http://www.toponimika.ru/inform.php?page=object (дата просмотров: 13.04.2011)
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
Второй тур.
- [Указание ведущему: прочитать слово «ИдиТуда», как словосочетание с соответствующим ударением: «идИ тудА»]В романе Чака Паланика описываются коровы, которые живут на бойнях. Они обучены вести за собой других, только что привезенных коров, на убой. Их называют «Корова-ИдиТуда». Напишите буквы, которые мы добавили в предыдущем предложении.
Показать ответ »
Ответ: Д,И,Т.Зачёт: в любом порядке.Комментарии: таких коров, согласно Паланику, называют Корова-Иуда; ну и номер вопроса в помощь.Источники: 1) http://lib.ru/INPROZ/PALANUK/kolybelnaya.txt
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- [Указание ведущему: немного выделить голосом слово «откровенно»]Подзаголовок статьи на сайте http://bankir.ru [Банкир.ру], откровенно рассказывающей о выгодах перечисления заработной платы на пластиковые карты, называется: «Удобство ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО». Напишите два пропущенных слова.
Показать ответ »
Ответ: без купюр.Зачет: точный ответ.Комментарий: словосочетание «без купюр» означает нечто честное, откровенное; ну а пластиковая карта призвана заменить наличные, т.е. купюры.Источники: 1) http://bankir.ru/technology/article/1377187;2) http://www.mumbo-jumbo.ru/?p=10 (дата просмотров: 13.04.2011)
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- В одном из эпизодов сериала «Юристы Бостона» весьма успешный адвокат предлагает руку и сердце уже немолодой актрисе. При этом он упоминает ИХ, которые в её случае почти иссякли, а в его не закончатся никогда. Мы не просим вас назвать ИХ, назовите отечественное телешоу, которое предлагает любому желающему в полтора десятка раз меньшее «счастье», чем предложил адвокат актрисе.
Показать ответ »
Ответ: «Минута славы».Зачёт: точный ответ.Комментарии: адвокат Дени Крейн говорит о 15 минутах славы -обыгрывается фраза Энди Уорхола: «В будущем каждый сможет стать всемирно известным на 15 минут».Источники:последняя серия второго сезона сериала «Юристы Бостона»; 2) http://en.wikipedia.org/wiki/15_minutes_of_fame; 3) http://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E8%ED%F3%F2%E0_%F1%EB%E0%E2%FB (дата просмотров: 08.04.2011).
Автор: Андрей Чехов (Краснодар).
- [Раздаточный материал: черно-белые картинки - мотоциклисты]Перед вами изображения трюков из мотофристайла. Их названия начинаются и заканчиваются на одни и те же буквы, да и количество букв в обоих случаях одинаково. Напишите как называются эти трюки по-русски или по-английски.
Показать ответ »
Ответ: Супермен, Скорпион / Superman, Scorpion.Зачет: в любом порядке.Комментарий:Источники: 1) http://www.banda74.ru/blog/11/133 (дата просмотра: 13.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар) (по идее Максима Карачуна)
- Согласно «Дурацкому словарю» Гидеона Вурдца, ЭТО – «место, где … дно торчит из воды». А ещё ЭТО — город в Псковской области, расположенный на реке Великая и знаменитый своими мостами. Назовите ЭТО.
Показать ответ »
Ответ: Остров.Зачет: остров.Комментарий: «ISLAND — a place where the bottom of the sea sticks up through the water»; город Остров расположен на острове реки Великой, что и определило его название; островские мосты соединяют город с берегами.Источники: 1) http://www.aaaugh.com/dictionary/index.html;2) http://vrev.ru/ostrov.html (дата просмотров: 13.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Франко-британская комедия о парочке абсолютно ничего не стоящих суперагентов называется «Уборная». Что мы заменили на «Уборная»?
Показать ответ »
Ответ: Два нуля.Зачет: Два ноля, Double Zero, 00.Комментарий: символом 00 в западноевропейских странах, хотя не только в них, зачастую и обозначают уборные.Источники: 1) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/61176/(дата просмотра: 12.04.2011)
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- Внимание, в вопросе словами «ГОЛЫЙ КОРОЛЬ» заменены другие слова.Евгений Шварц вспоминал: «В красном углу родительской комнаты висел литографский портрет грозного бородатого человека.– Кто это? – спросил я отца.– ГОЛЫЙ КОРОЛЬ, — ответил отец».ГОЛЫМ КОРОЛЕМ называют, например, 13-го графа Фландрии Шарля Первого Доброго, и кардинала Католической церкви Карло Борромео. Какие слова мы заменили на «ГОЛЫЙ КОРОЛЬ»?
Показать ответ »
Ответ: святой Карл.Зачет: точный ответ.
Комментарий: отец Шварца повесил в красный угол портрет Карла Маркса и называл его святым Карлом; граф и кардинал причислены Церковью к лику святых (и того и другого называют Святой Карл); «Голый король» — сказка Евгения Шварца, слово «король» происходит от имени Карл.
Источники:1) http://fictionbook.ru/author/shvarc_evgeniyi_lvovich/skazki_dly_1_ten_goliyyi_korol/read_online.html?page=1; 2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Красный_угол;
3) http://ru.wikipedia.org/wiki/Карл_I_ (граф_Фландрии);
4) http://ru.wikipedia.org/wiki/Борромео,_Карло (дата просмотров: 12.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Евгений Шварц сравнивал город Майкоп с НЕЙ, и всё благодаря совершенно непролазной грязи. Хотя обычно с НЕЙ сравнивают один из северных городов нашей страны. Назовите этот российский город.
Показать ответ »
Ответ: Санкт-Петербург.Комментарий: в начале прошлого века Майкопу, все время угрожала опасность утопнуть. Но не в пучине морской, а в обычной сухопутной грязи. Санкт-Петербург часто называют «Северной Венецией».Источники:1) http://fictionbook.ru/author/shvarc_evgeniyi_lvovich/skazki_dly_1_ten_goliyyi_korol/read_online.html?page=1; (дата просмотра: 12.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Внимание в вопросе словом «БОРЕЦ» заменено другое слово.Согласно одной из версий, однажды в юности он задумал украсть у пастуха овцу. Однако пастух метким выстрелом из лука объяснил ему, что так делать нехорошо. Так он стал БОРЦОМ. Мы не просим вас восстановить замену, назовите его.
Показать ответ »
Ответ: ТамерланЗачет: Тимур, Тимурленг.Комментарий: Тимур-Ленг – «Железный Хромец». Пастух его, конечно, не думал убивать, а прострелил ему стрелой бедро. Хром и Бор – элементы периодической системы Д.И.Менделеева.Источники:1) http://www.tvkultura.ru/issue.html?id=105596;2) http://vivl.ru/tamerlan/tamer.php (дата просмотров: 02.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- После того как футбольный матч сборных Сербии и Италии был сорван, над командой Сербии нависла угроза суровых санкций. Статья об этом в «Российской газете» содержала словосочетание, лишь одной буквой отличающееся от известного устойчивого выражения. Напишите это словосочетание.
Показать ответ »
Ответ: дамоклов мяч.Зачет: точный ответ.Комментарий: статья называлась: «Над Сербией завис дамоклов мяч».Источники:1) http://www.rg.ru/2010/10/15/serbiya.html;2) http://dic.academic.ru/dic.nsf/hist_dic/10302 (дата просмотров: 13.04.2011)
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- Внимание в вопросе словами «Солидное состояние» заменены другие слова.Краснодарский магазин светотехники, расположенный в доме № 510 по улице Северной называется «Солидное состояние». А скандинавская легенда в качестве причины появления «солидного состояния» называет лис, которые чешут свои рыжие бока о скалы.Восстановите замены и ответьте, как же все-таки называется этот магазин.
Показать ответ »
Ответ: Северное сияние.Зачёт: точный ответ.Комментарии: лисы чешутся о скалы, и яркие искры летят на небо и превращаются в северное сияние; ну и магазин-то на Северной.Источники:1) http://catalog.2gis.ru/krasnodar/i83183/;
2) http://travelnonstop.ru/polyubovatsya-severnym-siyaniem/ (дата просмотров: 08.04.2011).
Автор: Сергей Овсянкин (Краснодар)
- Несмотря на огромные жертвы, по различным оценкам, погибло от 5 до 30 тысяч человек, многим удалось, тем или иным способом спастись. Так, сумели избежать гибели: Анри де Бурбон, принц де Конде и Жак-Номпар де Комон, герцог де Ла Форс. Мы не просим вас назвать самого известного из спасшихся, назовите того, кто традиционно считается за одно лицо с Нафанаилом из Каны Галилейской.
Показать ответ »
Ответ: (святой) Варфоломей.Зачет: апостол Варфоломей.Комментарий: Варфоломе?евская ночь (фр. massacre de la Saint-Barth?lemy — резня св. Варфоломея) — массовая резня гугенотов во Франции, устроенная католиками в ночь на 24 августа 1572 года, в канун дня святого Варфоломея. Генрих Наваррский был помилован под условием принятия католичества.Источники: 1) http://ru.wikipedia.org/wiki/ Варфоломеевская_ночь2) http://palomnic.org/history/ort/sv/apostol/12/varfolomey;
(дата просмотров: 08.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
Третий тур.
- Малыш из мультфильма про Карлсона говорит, что ПЕРВУЮ он предпочел бы ВТОРОЙ. Согласно расхожей шутке, многие «ребята постарше» разделяют мнение Малыша еще и потому, что родители ПЕРВОЙ никогда не приезжают в гости. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
Показать ответ »
Ответ: собака, жена.Зачет: точный ответ.Комментарий: «Вообще-то мне гораздо больше хотелось бы иметь собаку, чем жену», — Малыш; одна из причин, по которым мужчины предпочитают завести собаку, а не жену: родители собаки никогда не приезжают в гости.Источники:1) http://ru.wikiquote.org/wiki/Малыш_и_Карлсон_ (мультфильм); 2) http://scaramouch.ru/content/view/4484/49 (дата просмотров: 08.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- В советской экранизации 1975 года эту роль исполнила актриса Тамара Носова. А вовсе не Александр. Мы не просим вас назвать роль, в действительности исполненную Александром, просто назовите его фамилию.
Показать ответ »
Ответ: Калягин.Зачет: точный ответ.Комментарий: в фильме «Здравствуйте, я ваша тётя!» роль донны Розы д’Альвадорес (настоящей) исполняет именно Тамара Носова; Александр Калягин играет роль Бабса Баберлея, переодевающегося тётушкой Чарли из Бразилии.Источники:1) http://ru.wikipedia.org/wiki/Носова,_Тамара_Макаровна;2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Здравствуйте,_я_ваша_тётя!_ (фильм) (дата просмотров: 13.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- «Этот удивительный инструмент», согласно высказыванию первого президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора, был найден «на развалинах колониализма». А при подготовке третьего издания «Войны и мира», под влиянием общественности, Лев Толстой, не без колебаний и сожалений, был вынужден от этого «инструмента» отказаться. Назовите же этот «удивительный инструмент».
Показать ответ »
Ответ: французский язык.Зачет: точный ответ.Комментарий: Сенегал — бывшая французская колония, официальным языком страны является французский; при подготовке третьего издания «Войны и мира» Толстой перевел французский текст на русский язык; в 1886 году «Война и мир», уже в пятом издании, была восстановлена с французским текстом.Источники: 1); http://ru.wikipedia.org/wiki/ Франкофония;2) http://www.africana.ru/lands/Senegal/Sengor.htm; 3) http://www.rvb.ru/tolstoy/02comm/introcomm_7.htm
(дата просмотров: 12.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Внимание в вопросе словами «Максим Горький» заменены другие слова.Георгий Данелия вспоминал, что когда его фильм «Совсем пропащий» был отобран дирекцией Каннского фестиваля для показа, его срочно вызвали к министру. Министр принялся задавать странные вопросы. В конце концов, Данелия возразил: «Это же Максим Горький, американский классик!» «... А ты знаешь, как его настоящее имя?» — задал свой очередной вопрос министр. В общем, фильм в этот раз в Канны не поехал. Мы не просим вас восстановить замены, ответьте лишь на вопрос министра, как же его настоящее имя?
Показать ответ »
Ответ: Самуил.Зачет: Сэмюэл, Samuel.Комментарий: чтобы объяснить почему фильм не поедет в Канны сгодился любой даже самый надуманный повод; «Совсем пропащий» — экранизация романа Марка Твена “Гекльберри Финн”; Марк Твен – псевдоним Сэмюэля Клеменса.Источники:1)Георгий Данелия «Безбилетный пассажир. Короткометражные истории из жизни кинорежиссера» -http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/1/dan.html (дата просмотра: 13.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Это произведение традиционно исполняется на «бис» Венским филармоническим оркестром в рамках ежегодного концерта. Комментатор канала «Культура», анонсируя видеоряд, сопровождающий исполнение этого произведения, упомянул Черное море. О каком же произведении идёт речь?
Показать ответ »
Ответ: «На прекрасном голубом Дунае» (An der sch?nen blauen Donau)Зачет: «На голубом Дунае», «Голубой Дунай» (этот вальс довольно часто, хотя и ошибочно, именуют и так)Комментарий: «На прекрасном голубом Дунае» — одно из самых известных классических музыкальных произведений, вальс Иоганна Штрауса-сына, написанный в 1866 году. Он является в некотором роде неофициальным гимном Австрии. Зрителям канала «Культура» были показаны красоты Дуная от истока до устья (впадает в Черное море).Источники: 1) эфир канала«Культура» 01.01.2011, 15.20;2) http://intoclassics.net/news/2011-01-03-20632 (дата просмотра: 21.03.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Ле Корбюзье, присутствовавший в июне 1937 года на открытии испанского павильона на Всемирной выставке в Париже, позже вспоминал, что ОНА «видела в основном спины посетителей». А в феврале 1974 года свое отношение к массовым убийствам во вьетнамских деревнях, с ЕЁ помощью, решил выразить американский пацифист Тони Шафраци. Назовите ЕЁ.
Показать ответ »
Ответ: «Герника».Зачет: точный ответ.Комментарий: 26 апреля 1937 года небольшой баскский городок Герника был практически стерт с лица земли в результате налета авиации франкистов и их союзников; антивоенная картина Пикассо была заказана ему Испанским правительством специально для выставки, однако, первая реакция сытой публики была прохладной; Шафраци совершил акт вандализма над картиной, написав на ней красной краской: «KILL LIES ALL»Источники: 1) http://www.pablo-ruiz-picasso.ru/work-170.php;2) http://www.people.com/people/archive/article/0,,20087449,00.html;
3) http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_Shafrazi (дата просмотров: 09.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Название статьи, в которой рассказывается, как ранним августовским утром рыбаки обнаружили в ловушке огромную рыбину, одной буквой отличается от названия произведения конца XVI века. Напишите название этой статьи.
Показать ответ »
Ответ: Сом в летнюю ночьЗачет: точный ответ.Комментарий: сом в летнюю ночь… решил полакомиться добычей рыбаков; рыбина оказалась длиной два метра двадцать сантиметров — в горловину ловушки пролезла только голова и тут же застряла.Источники:1) http://kaliningrad-fishing.ru/mix-press/mix-001.html;2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_в_летнюю_ночь_ (пьеса) (дата просмотров: 13.04.2011)
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- [Указание ведущему: после оглашения ответа – обязательно зачитать комментарии]В фильме «Не брать живым», Генерал ар-Рауи говорит, что пошел на сделку с американцами потому, что ему обещали место в новом Ираке. А теперь его место лишь в НЕЙ. Так же известно, что некто Хёрст использовал ЕЁ для имитации последовательности случайных чисел. Назовите ЕЁ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Показать ответ »
Ответ: колода карт.Зачёт: карточная колода.Комментарии: в так называемой «Иракской колоде» — списке бывших иракских лидеров, выпущенном Центральным командованием армии США, в виде колоды карт, генерал ар-Рауи — валет треф.Источники: 1) Фильм «Не брать живым», 2010; реж. Э.Петерс; 2) «Хаос и порядок на рынках капитала», Москва: «Мир», 2000 – c. 276; 3) http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/494435
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- [Раздаточный материал: текст][Указание ведущему: в слове «жеребеев» ударение на предпоследнюю согласную - «жеребЕев»]-----------------------------------------------------------------------------------------------1. «Зёрна тёмных жеребеев вообще мельче, твёрже и тяжелее светлых, которые дают зерно нежное и большое…»2. «Азон разрушил укрепления городов Картли… покорил Эгриси и подчинил жеребеев, леков и хазар». -----------------------------------------------------------------------------------------------Перед вами цитаты из русскоязычной википедии. Надеемся, что в ближайшую минуту с вами не случится внезапного приступа забывчивости и вы с лёгкостью напишите любое из слов, которые мы заменили на «жеребЕев».
Показать ответ »
Ответ: овсов
Зачет: точный ответ.
Комментарий: в первой цитате заменено слово «овсОв» — от «овёс», во второй «Овсов» — от «Овсы» (аланы-асы (овсы) – предки современных осетин); Овсов – та самая «лошадиная» фамилия из одноимённого рассказа А.П.Чехова, Жеребеев – один из предложенных забывчивому приказчику вариантов.
Источники: 1); http://ru.wikipedia.org/wiki/Овёс_посевной;
2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Азон;3) http://ilibrary.ru/text/988/p.1/index.html (дата просмотров: 03.02.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- В переводе с испанского языка ОН – означает «комарик». А согласно «Дурацкому словарю» Гидеона Вурдца: «Бог создал ЕГО, чтобы заставить нас лучше думать о мухах». Назовите ЕГО.
Показать ответ »
Ответ: москит.Зачет: mosquito.Комментарий: mosquito – от испанского слова mosca (комар).Источники: 1) http://www.aaaugh.com/dictionary/index.html;2) http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/ 50924/москит (дата просмотров: 13.04.2011)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
- Персонаж компьютерной игры, Маннимарко – лидер некромантов, которого также называют «ОН». В наверняка известном вам списке ОН – это Хани Абд аль-Латиф Тилфах аль-Тикрити. Назовите ЕГО двумя словами.
Показать ответ »
Ответ: король червейЗачёт: точный ответ.Комментарии: в известной вам из вопроса № 32 «Иракской колоде» полковник аль-Тикрити – король червей; ну а лидера некромантов величают «Королем червей».Источники:1) http://imperialcity.ucoz.net/publ/personazhi_tes_iv_oblivion/gildija_magov/mannimarko_korol_chervej_izvechnyj_vrag_gildii_magov/10-1-0-38;2) http://ru.wikipedia.org/wiki/Иракская_колода
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
- На портрете Брюллова, работы Тропинина, можно обнаружить ИКС, намекающий то ли на временами «взрывной» характер художника, то ли на одну из его работ. Также «ИКС» – это название футбольного клуба, некогда существовавшего в Петропавловске-Камчатском. Назовите ИКС.
Показать ответ »
Ответ: Вулкан.Зачёт: точный ответ.Комментарии: «И стал «Последний день Помпеи» для русской кисти первый день» (Е.А.Баратынский). В первенстве СССР «Вулкан» играл во второй и второй низшей лигах в 1970—1974 и 1989—1991 годах. Ну а это был последний вопрос нашей игры!Источники: 1) http://www.nearyou.ru/tropinin/36brullov.html;2) http://magazines.russ.ru/neva/2009/5/pe14.html;
3) http://ru.wikipedia.org/wiki/Вулкан_ (футбольный_клуб) (дата просмотров: 22.03.2011).
Автор: Максим Карачун (Краснодар)